Karnataka High Court reprimands delayed child sexual assault case and sets trial deadlines. El Tribunal Superior de Karnataka reprime el caso de agresión sexual de menores y fija plazos para el juicio.
The Karnataka High Court condemned the seven-year delay in a child sexual assault case, highlighting failures in the judicial system. El Tribunal Superior de Karnataka condenó la demora de siete años en un caso de agresión sexual infantil, poniendo de relieve los fallos del sistema judicial. The court noted that the Protection of Children from Sexual Offences Act mandates trials within one year. El tribunal observó que la Ley de protección de los niños contra los delitos sexuales preveía la celebración de juicios en el plazo de un año. In a plea from one of the accused, the court allowed the recall of nine witnesses for cross-examination, stipulating that this must be completed in nine days, with the entire trial concluded within three months thereafter. En una declaración de uno de los acusados, el tribunal permitió la convocatoria de nueve testigos para el interrogatorio, estipulando que esto debía completarse en nueve días, y que todo el juicio concluiría en tres meses a partir de entonces.