Beijing introduces contactless fare payments for foreign MasterCard and Visa cardholders on subway system. Beijing introduce pagos de tarifas sin contacto para los titulares extranjeros de tarjetas MasterCard y Visa en el sistema de metro.
Beijing has introduced contactless fare payments for foreign MasterCard and Visa cardholders, becoming the first city on the Chinese mainland to do so. Beijing ha introducido pagos de tarifas sin contacto para los titulares extranjeros de tarjetas MasterCard y Visa, convirtiéndose en la primera ciudad en China continental en hacerlo. As of September 13, international visitors can use these cards on the city's rail system, with billing rules aligned to local standards. A partir del 13 de septiembre, los visitantes internacionales pueden utilizar estas tarjetas en el sistema ferroviario de la ciudad, con reglas de facturación alineadas a los estándares locales. Over 20,000 subway station facilities have been upgraded to support this service, available at 490 stations across 27 subway lines, enhancing the travel experience for foreign visitors. Más de 20.000 estaciones de metro han sido mejoradas para apoyar este servicio, disponible en 490 estaciones a través de 27 líneas de metro, mejorando la experiencia de viaje para visitantes extranjeros.