China's National People's Congress considers raising retirement age to address aging population and workforce issues. El Congreso Nacional Popular de China considera elevar la edad de jubilación para abordar los problemas de envejecimiento de la población y la fuerza laboral.
China's National People's Congress is considering a gradual increase in the statutory retirement age, currently 60 for men and 50-55 for women, to address the challenges posed by a rapidly aging population and a shrinking workforce. El Congreso Nacional Popular de China está considerando un aumento gradual de la edad de jubilación legal, actualmente 60 para los hombres y 50-55 para las mujeres, para hacer frente a los desafíos que plantean el rápido envejecimiento de la población y la reducción de la fuerza de trabajo. This move aims to optimize human resource allocation and alleviate pension budget pressures. Esta medida tiene por objeto optimizar la asignación de recursos humanos y aliviar las presiones presupuestarias sobre las pensiones. Concerns about its impact on employment and the necessity for older workers to remain in the labor force longer have been raised amidst discussions on the proposal. Las preocupaciones sobre su impacto en el empleo y la necesidad de que los trabajadores de más edad permanezcan más tiempo en la fuerza laboral se han planteado en medio de discusiones sobre la propuesta.