Rome considers a ticketing system for Trevi Fountain to manage overtourism, with free access for locals and a one-euro fee for tourists. Roma considera un sistema de venta de entradas para Trevi Fountain para gestionar el sobreturismo, con acceso gratuito para los locales y una tarifa de un euro para los turistas.
Rome's city council is considering a ticketing system for the Trevi Fountain to combat overtourism. El ayuntamiento de Roma está considerando un sistema de venta de entradas para la Fontana de Trevi para combatir el sobreturismo. Proposed measures include a reservation system with free access for locals and a nominal one-euro fee for tourists. Las medidas propuestas incluyen un sistema de reservas con acceso gratuito para los lugareños y una tarifa nominal de un euro para los turistas. This initiative aims to manage crowds and preserve the monument's integrity, especially with an expected surge in visitors for the 2025 Jubilee. Esta iniciativa tiene como objetivo gestionar las multitudes y preservar la integridad del monumento, especialmente con un aumento esperado de visitantes para el Jubileo de 2025. Other potential strategies include limiting new accommodations in the historic center. Otras estrategias potenciales incluyen limitar nuevos alojamientos en el centro histórico.