Pakistani politician Maulana Hidayatur Rehman announces a sit-in on September 5 to protest military interference in Gwadar's local government affairs. La política paquistaní Maulana Hidayatur Rehman anuncia una sentada el 5 de septiembre para protestar por la injerencia militar en los asuntos del gobierno local de Gwadar.
Maulana Hidayatur Rehman, a politician from Gwadar, Pakistan, has announced a sit-in starting September 5 to protest military interference in local government affairs. Maulana Hidayatur Rehman, un político de Gwadar, Pakistán, ha anunciado una sentada a partir del 5 de septiembre para protestar por la injerencia militar en los asuntos del gobierno local. He claims army officers are controlling key departments like education and health. Afirma que los oficiales del ejército controlan departamentos clave como la educación y la salud. His demands include ending military oversight, restoring electricity, combating the trawler mafia, and addressing unemployment. Sus demandas incluyen poner fin a la supervisión militar, restaurar la electricidad, luchar contra la mafia de los arrastreros y abordar el desempleo. Rehman highlights that the trawler mafia dominates 70% of Gwadar's waters, causing ecological harm. Rehman destaca que la mafia del arrastrero domina el 70% de las aguas de Gwadar, causando daños ecológicos.