HMS Cardiff, the second Type 26 frigate, was floated off at BAE Systems shipyard in Glasgow for further outfitting. HMS Cardiff, la segunda fragata Tipo 26, fue flotada en el astillero de BAE Systems en Glasgow para más equipamiento.
HMS Cardiff, the second of eight Type 26 frigates for the Royal Navy, was moved to a barge for a float-off process at the BAE Systems shipyard in Glasgow. HMS Cardiff, la segunda de las ocho fragatas Tipo 26 de la Royal Navy, fue trasladada a una barcaza para un proceso de flotación en el astillero BAE Systems en Glasgow. This modern, efficient, and low-risk method will submerge the anti-submarine warfare frigate before it returns to the yard for further outfitting, system installation, and testing. Este método moderno, eficiente y de bajo riesgo sumergirá la fragata de guerra antisubmarina antes de que regrese al astillero para su posterior equipamiento, instalación del sistema y pruebas. The £1.2bn warship, expected to enter service between 2028 and mid-2030s, will play a role in protecting the UK's aircraft carriers and Trident submarines. El buque de guerra de £1.200 millones, que se espera entre 2028 y mediados de los años 2030, desempeñará un papel en la protección de los portaaviones y submarinos Trident del Reino Unido.