28% of English teachers fed pupils due to welfare concerns, mainly in deprived areas; charities and unions demand government action on child hunger. El 28% de los profesores de inglés alimentaban a los alumnos debido a problemas de bienestar social, principalmente en zonas desfavorecidas; las organizaciones benéficas y los sindicatos exigen que el Gobierno adopte medidas contra el hambre infantil.
28% of teachers in England, as per a Teacher Tapp app survey, provided food to at least one pupil in the summer term due to welfare concerns, with the issue more prevalent in deprived areas. El 28% de los profesores de Inglaterra, según una encuesta de la aplicación Teacher Tapp, proporcionaba alimentos a al menos un alumno en el período de verano debido a problemas de bienestar, y el problema era más frecuente en las zonas desfavorecidas. Charity FareShare is calling on the government to address child hunger and ensure children receive nourishment for school. Charity FareShare pide al Gobierno que se ocupe del hambre infantil y garantice que los niños reciban alimentos para la escuela. The National Education Union also demands universal free school meals to tackle the growing issue. El Sindicato Nacional de Educación también exige comidas escolares gratuitas universales para hacer frente al creciente problema.