Venezuela's government orders Edmundo Gonzalez, former opposition candidate, to provide sworn testimony in election fraud investigation. El gobierno de Venezuela ordena a Edmundo González, ex candidato de la oposición, que preste testimonio jurado en la investigación del fraude electoral.
Venezuela's government has ordered former opposition candidate Edmundo Gonzalez to provide sworn testimony in an investigation into disputed election results. El gobierno de Venezuela ha ordenado al ex candidato de la oposición Edmundo González que preste testimonio jurado en una investigación sobre los resultados electorales controvertidos. This follows claims by Gonzalez and others that the July 28th presidential election was fraudulent. Esto sigue a las afirmaciones de González y otros de que las elecciones presidenciales del 28 de julio fueron fraudulentas. Opposition leader Maria Corina Machado has also gone into hiding as security forces detain over 2,000 demonstrators and political activists. La líder de la oposición María Corina Machado también se ha escondido mientras las fuerzas de seguridad detienen a más de 2.000 manifestantes y activistas políticos. The Biden administration condemns the ruling by Venezuela's Supreme Court certifying Maduro's victory, calling it "lacking all credibility." La administración de Biden condena el fallo de la Corte Suprema de Venezuela que certifica la victoria de Maduro, llamándola "falta de credibilidad".