Taiwan's President Lai visits Kinmen islands during the 2nd Taiwan Strait Crisis anniversary, marking the first time since May. El Presidente de Taiwán, Lai, visita las islas Kinmen durante el segundo aniversario de la Crisis del Estrecho de Taiwán, marcando la primera vez desde mayo.
Taiwan's President Lai Ching-te visits Kinmen islands, near Chinese coast, for the 1st time since May, coinciding with the 66th anniversary of the 2nd Taiwan Strait Crisis in 1958. El presidente de Taiwán, Lai Ching-te, visita las islas Kinmen, cerca de la costa china, por primera vez desde mayo, coincidiendo con el 66 aniversario de la segunda crisis del Estrecho de Taiwán en 1958. Taiwan and China both claim the islands, with China viewing Taiwan as its own territory. Taiwán y China reclaman ambas islas, y China considera a Taiwán como su propio territorio. Lai's visit commemorates Taiwan's fending off of a Chinese attack during the crisis, supported by US military equipment. La visita de Lai conmemora la resistencia de Taiwán frente a un ataque chino durante la crisis, apoyado por equipos militares estadounidenses.