Oceana UK is suing the UK government over 31 oil & gas exploration licenses, claiming failure to consider marine life impact. Oceana UK está demandando al gobierno británico por más de 31 licencias de exploración de petróleo y gas, alegando no considerar el impacto de la vida marina.
Marine conservation organization Oceana UK is suing the UK government over 31 new oil and gas exploration licenses granted by the previous administration in May. La organización de conservación marina Oceana UK está demandando al gobierno británico por más de 31 nuevas licencias de exploración de petróleo y gas otorgadas por la administración anterior en mayo. The group alleges that the government failed to consider the environmental impact on marine life, despite the UK's commitment to achieving net-zero carbon emissions by 2050. El grupo alega que el gobierno no tuvo en cuenta el impacto ambiental en la vida marina, a pesar del compromiso del Reino Unido de lograr emisiones netas cero de carbono para 2050. Oceana UK, along with other members of the Ocean Alliance Against Offshore Drilling, have called on Britain's Energy Secretary Ed Miliband to concede to their legal challenge, which could signal a departure from the previous government's reliance on fossil fuels. Oceana UK, junto con otros miembros de Ocean Alliance Against Offshore Drilling, han pedido al Secretario de Energía de Gran Bretaña, Ed Miliband, que conceda su desafío legal, lo que podría indicar una desviación de la dependencia del gobierno anterior de los combustibles fósiles. This case is part of a growing trend of campaigners using legal action to force governments to act more quickly on tackling emissions. Este caso es parte de una creciente tendencia de los activistas que utilizan la acción legal para obligar a los gobiernos a actuar con más rapidez en la lucha contra las emisiones.