3.29 million foreign visitors visited Japan in July, surpassing June's record, due to a weaker yen. 3,29 millones de visitantes extranjeros visitaron Japón en julio, superando el récord de junio, debido a un yen más débil.
3.29 million foreign visitors flocked to Japan in July, surpassing the previous record of 3.14 million set in June, according to Japan National Tourism Organization (JNTO). 3,29 millones de visitantes extranjeros acudieron a Japón en julio, superando el récord anterior de 3,14 millones establecido en junio, según la Organización Nacional de Turismo de Japón (JNTO). The weakened Japanese yen made the country more affordable for international tourists, contributing to the record-breaking tourism growth. El debilitado yen japonés hizo que el país fuera más asequible para los turistas internacionales, contribuyendo al crecimiento turístico récord. Japan is on track to exceed its 2019 annual record of 31.9 million visitors before the pandemic. Japón está en camino de superar su récord anual 2019 de 31,9 millones de visitantes antes de la pandemia.