Mount Rainier National Park seeks public input on its timed-entry reservation pilot program by September 15 to reduce crowding and improve safety. El Parque Nacional Mount Rainier busca información pública sobre su programa piloto de reserva de entrada con tiempo antes del 15 de septiembre para reducir el hacinamiento y mejorar la seguridad.
Mount Rainier National Park in Washington seeks public input on its timed-entry reservation pilot program by September 15, aiming to reduce crowding and improve safety during peak visiting times. El Parque Nacional Mount Rainier en Washington busca información pública sobre su programa piloto de reserva de entrada cronometrada para el 15 de septiembre, con el objetivo de reducir el hacinamiento y mejorar la seguridad durante las horas pico de visita. The program, active in Paradise and Sunrise Corridors, requires reservations between 7 a.m. and 3 p.m. with a two-hour entry window. El programa, activo en Paradise and Sunrise Corridors, requiere reservas entre las 7 a.m. y las 3 p.m. con una ventana de entrada de dos horas. The park wants to finalize its visitor use management plan for the Nisqually to Paradise Corridor based on feedback. El parque quiere finalizar su plan de gestión de uso de visitantes para el Corredor Nisqually a Paradise basado en comentarios.