28-year-old young women in Newcastle face difficulties in forming friendships due to work, family, and social pressures, according to a University of Newcastle study. Las jóvenes de 28 años de Newcastle se enfrentan a dificultades para formar amistades debido a presiones laborales, familiares y sociales, según un estudio de la Universidad de Newcastle.
28-year-old Jasmine Bunnett and other young people in Newcastle are struggling to form friendships due to work, family, and social pressures, according to a longitudinal study by the University of Newcastle. Jasmine Bunnett, de 28 años, y otros jóvenes de Newcastle están luchando para formar amistades debido a presiones laborales, familiares y sociales, según un estudio longitudinal de la Universidad de Newcastle. The study found contemporary young women aged between their late 20s and early 30s are less satisfied with their lives, especially in the social aspect. El estudio encontró que las jóvenes contemporáneas de entre 20 y 30 años están menos satisfechas con sus vidas, especialmente en el aspecto social. Dr. Julia Cook, a senior lecturer in Sociology at the university, explains that friendships are undervalued and play a vital role in individuals' sense of well-being and feeling connected. La Dra. Julia Cook, profesora senior de Sociología en la universidad, explica que las amistades están infravaloradas y juegan un papel vital en el sentido de bienestar y sentimiento de las personas conectadas. The challenges of forming new friendships are compounded by the area's "cliquey" nature, where locals mostly maintain childhood friendships, making it difficult for newcomers to fit in and connect. Los desafíos de formar nuevas amistades se ven agravados por la naturaleza "cliquey" de la zona, donde la mayoría de los lugareños mantienen amistades infantiles, lo que hace difícil que los recién llegados encajen y se conecten.