11 suspected cultists arrested by Edo State's Special Task Force on Anti-Cultism in 2 months. 11 presuntos cultistas arrestados por la Fuerza Especial de Tarea Anti-Cultismo del Estado de Edo en 2 meses.
Edo State's Special Task Force on Anti-Cultism, established by Governor Godwin Obaseki, has arrested 11 suspected cultists, including group leaders, within two months. La Fuerza Especial de Tarea Anti-Cultismo del Estado de Edo, establecida por el Gobernador Godwin Obaseki, ha arrestado a 11 presuntos cultistas, incluyendo líderes de grupos, en un plazo de dos meses. The task force, comprised of various security agencies, aims to eliminate cultism and has emphasized the enforcement of the newly enacted anti-cultism law. El grupo de trabajo, compuesto por varias agencias de seguridad, tiene como objetivo eliminar el culto y ha enfatizado la aplicación de la nueva ley anti-culto. Governor Obaseki has expressed the government's commitment to restoring peace and security in the state. El gobernador Obaseki ha expresado el compromiso del gobierno con el restablecimiento de la paz y la seguridad en el estado.