RSS and BJP leaders met to discuss minority attacks in Bangladesh, plan protests and seek international support. Los líderes de RSS y BJP se reunieron para discutir los ataques de las minorías en Bangladesh, planificar protestas y buscar apoyo internacional.
RSS and BJP leaders held a meeting to discuss ongoing attacks against minorities, particularly Hindus, in Bangladesh. Los líderes de RSS y BJP celebraron una reunión para discutir los ataques en curso contra las minorías, en particular los hindúes, en Bangladesh. They plan to organize a silent protest and a "Nari Shakti March" on August 16 to condemn the atrocities against Hindus and other minorities in Bangladesh. Planean organizar una protesta silenciosa y una "Marcha Nari Shakti" el 16 de agosto para condenar las atrocidades contra los hindúes y otras minorías en Bangladesh. They also aim to raise the issue of Bangladeshi Hindus at the international level and engage with international NGOs that work for human rights and minority protection. También tienen por objeto plantear la cuestión de los hindúes bangladesíes a nivel internacional y colaborar con las ONG internacionales que trabajan en pro de los derechos humanos y la protección de las minorías.