Japanese PM Fumio Kishida will not seek re-election as LDP leader, paving the way for a new prime minister in September. El primer ministro japonés, Fumio Kishida, no buscará la reelección como líder del PLD, lo que allanará el camino para un nuevo primer ministro en septiembre.
Japanese Prime Minister Fumio Kishida announced he will not run for re-election as leader of the Liberal Democratic Party (LDP), setting the stage for a new prime minister to be elected in September. El primer ministro japonés, Fumio Kishida, anunció que no se presentará a la reelección como líder del Partido Liberal Democrático (PLD), preparando el escenario para que un nuevo primer ministro sea elegido en septiembre. Kishida's decision comes amidst domestic and international challenges facing Japan, and it is expected to significantly impact the country's political landscape. La decisión de Kishida se produce en medio de los desafíos nacionales e internacionales que enfrenta Japón, y se espera que tenga un impacto significativo en el panorama político del país. The reasons behind his decision were not explicitly stated. Las razones detrás de su decisión no se expusieron explícitamente.