Japanese PM Fumio Kishida will not seek re-election as LDP leader, sparking a leadership contest. El primer ministro japonés Fumio Kishida no buscará la reelección como líder del PLD, lo que provocará un concurso de liderazgo.
Japanese PM Fumio Kishida will not run for a second term as LDP leader in September, sparking a leadership contest to replace him as Japan's leader. El primer ministro japonés Fumio Kishida no se postulará para un segundo mandato como líder del PLD en septiembre, lo que provocará un concurso de liderazgo para reemplazarlo como líder de Japón. Kishida's decision comes amid declining public support, corruption scandals, and local election losses. La decisión de Kishida se produce en medio de la disminución del apoyo público, escándalos de corrupción y pérdidas electorales locales. As the LDP controls both houses of parliament, the new leader will likely become the next prime minister, dealing with issues such as increasing living costs, geopolitical tensions, and the potential return of Donald Trump as US president. Mientras el PLD controla ambas cámaras del parlamento, el nuevo líder probablemente se convertirá en el próximo primer ministro, tratando temas como el aumento de los costos de vida, las tensiones geopolíticas y el posible retorno de Donald Trump como presidente de Estados Unidos.