Paris' Olympic cauldron, powered by renewable energy, may become a permanent fixture in the city. El caldero olímpico de París, impulsado por energías renovables, puede convertirse en un accesorio permanente en la ciudad.
Paris' Olympic cauldron, featuring a mist-lit LED ring and powered by renewable energy, may become a permanent fixture in the city due to its popularity. El caldero olímpico de París, con un anillo LED iluminado por niebla y alimentado por energía renovable, puede convertirse en un accesorio permanente en la ciudad debido a su popularidad. Paris Mayor Anne Hidalgo and President Emmanuel Macron's government have expressed interest in keeping the unique cauldron, located in the Tuileries Gardens, with suggestions to relocate it to Parc de La Villette if needed. La alcaldesa de París Anne Hidalgo y el gobierno del presidente Emmanuel Macron han expresado interés en mantener el caldero único, ubicado en los Jardines de las Tullerías, con sugerencias para trasladarlo al Parc de La Villette si es necesario. The final decision will depend on discussions between President Macron's team and state authorities. La decisión final dependerá de las discusiones entre el equipo del presidente Macron y las autoridades estatales.