Congolese sprinter Dominique Lasconi Mulamba provisionally suspended after testing positive for a banned substance. Dominique Lasconi Mulamba, velocista congoleña, suspendida provisionalmente después de haber dado positivo a una sustancia prohibida.
Congolese sprinter Dominique Lasconi Mulamba provisionally suspended after testing positive for a banned substance, as reported by the International Testing Agency. Dominique Lasconi Mulamba, velocista congoleña, suspendida provisionalmente después de haber dado positivo a una sustancia prohibida, según informó el Organismo Internacional de Ensayos. Positive sample collected after competing in Olympic 100 meters in Paris; he can challenge suspension and request "B-sample" analysis at the Court of Arbitration for Sport. Muestra positiva recogida después de competir en Olympic 100 metros en París; puede impugnar la suspensión y solicitar el análisis de "B-sample" en la Corte de Arbitraje para el Deporte. This is one of several positive tests at the Paris Olympic Games, affecting athletes from Iraq, Afghanistan, and Nigeria. Esta es una de las varias pruebas positivas en los Juegos Olímpicos de París, que afectan a atletas de Irak, Afganistán y Nigeria.