China hosted 37,000 cultural and tourism events during summer, promoting high-quality development in the sector. China organizó 37.000 eventos culturales y turísticos durante el verano, promoviendo un desarrollo de alta calidad en el sector.
China hosted over 37,000 cultural and tourism events during summer, with activities targeting popular interests such as night tours, family-friendly excursions, and summer getaways. China acogió más de 37.000 eventos culturales y turísticos durante el verano, con actividades dirigidas a intereses populares como tours nocturnos, excursiones familiares y escapadas de verano. These events, spanning 4,000 categories, are part of China's efforts to promote high-quality development in the cultural and tourism sector. Estos eventos, que abarcan 4.000 categorías, forman parte de los esfuerzos de China por promover un desarrollo de alta calidad en el sector cultural y turístico. Museums and tourist attractions were encouraged to extend their operating hours, and the Ministry of Culture and Tourism partnered with banks and enterprises to introduce initiatives that made cultural and tourism experiences more accessible and convenient. Se alentó a los museos y atracciones turísticas a que ampliaran su horario de funcionamiento, y el Ministerio de Cultura y Turismo se asoció con bancos y empresas para introducir iniciativas que hicieran más accesibles y convenientes las experiencias culturales y turísticas. This initiative aligns with the State Council's guideline on advancing high-quality development of service consumption. Esta iniciativa se ajusta a las directrices del Consejo de Estado sobre la promoción del desarrollo de alta calidad del consumo de servicios.