Modern fuel-efficient commercial aircraft flying at high altitudes create longer-lasting contrails, contributing more to climate change. Los aviones comerciales modernos que consumen menos combustible y vuelan a grandes altitudes crean estelas de condensación de mayor duración, lo que contribuye más al cambio climático.
A study by Imperial College London discovered that modern fuel-efficient commercial aircraft flying at high altitudes create longer-lasting contrails, contributing more to climate change despite emitting less carbon. Un estudio del Imperial College de Londres descubrió que los aviones comerciales modernos que ahorran combustible y vuelan a gran altitud crean estelas de condensación de mayor duración, contribuyendo más al cambio climático a pesar de emitir menos carbono. Modern planes designed to fly at higher altitudes to save fuel create more contrails, which trap additional heat in the atmosphere, potentially increasing their warming impact. Los aviones modernos diseñados para volar a mayores altitudes para ahorrar combustible crean más estelas de condensación, que atrapan calor adicional en la atmósfera, lo que potencialmente aumenta su impacto en el calentamiento. Private jets also produce more contrails than previously thought, adding to concerns about their outsized impact on climate warming. Los jets privados también producen más estelas de condensación de lo que se pensaba, lo que aumenta las preocupaciones sobre su impacto desmesurado en el calentamiento climático.