Researchers at University of Galway developed a portable 40-minute STEC detection device, funded by the Environment Protection Agency. Investigadores de la Universidad de Galway desarrollaron un dispositivo portátil de detección STEC de 40 minutos, financiado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente.
Researchers at the University of Galway have developed a portable device for rapid on-the-spot testing of water quality to detect Shiga toxin-producing E. coli (STEC), a dangerous bacteria type. Investigadores de la Universidad de Galway han desarrollado un dispositivo portátil para pruebas rápidas sobre el terreno de la calidad del agua para detectar la toxina Shiga productora de E. coli (STEC), un tipo de bacteria peligrosa. The technology, funded by the Environment Protection Agency, can identify the genetic markers of STEC and related E. coli in about 40 minutes through a screen reading. La tecnología, financiada por la Agencia de Protección del Medio Ambiente, puede identificar los marcadores genéticos de STEC y E. coli relacionados en unos 40 minutos a través de una lectura de pantalla. The device is accurate, highly sensitive, portable, and straightforward to use, potentially benefiting environmental health officers and groundwater schemes in Ireland. El dispositivo es preciso, altamente sensible, portátil y fácil de usar, lo que puede beneficiar a los funcionarios de salud ambiental y a los sistemas de aguas subterráneas en Irlanda.