UK banks lose £341m annually to push payment fraud, with reimbursement rates varying between banks; a new mandatory scheme begins in Oct 2024. Los bancos del Reino Unido pierden 341 millones de libras anuales para impulsar el fraude de pagos, con tasas de reembolso que varían entre bancos; un nuevo esquema obligatorio comienza en octubre de 2024.
UK banks lose customers £341m annually to push payment fraud, with reimbursement rates varying significantly between banks. Los bancos del Reino Unido pierden clientes 341 millones de libras anuales para impulsar el fraude de pagos, con tasas de reembolso que varían significativamente entre los bancos. TSB, Nationwide, and HSBC/First Direct top the list for reimbursing victims, at 88%, 87%, and 76% respectively. TSB, Nationwide, y HSBC/First Direct encabezan la lista de reembolsos a las víctimas, con 88%, 87% y 76% respectivamente. Smaller firms receive disproportionately higher rates of cash from push payment fraud, indicating potential weaknesses in their detection systems. Las empresas más pequeñas reciben tasas desproporcionadamente más altas de efectivo a causa del fraude de pagos empujados, lo que indica posibles deficiencias en sus sistemas de detección. A new mandatory reimbursement scheme is set to come into effect from October 2024, aiming to improve fraud victim reimbursement. A partir de octubre de 2024 entrará en vigor un nuevo plan de reembolso obligatorio con el fin de mejorar el reembolso a las víctimas de fraude.