Report uncovers severe overcrowding, high self-harm rates, and dangerous violence at HMP Wandsworth, prompting a £100m investment from MoJ for improvements. El informe revela un hacinamiento severo, altas tasas de autolesiones y violencia peligrosa en HMP Wandsworth, lo que provocó una inversión de £100 millones del Ministerio de Justicia para mejoras.
A new HM Inspectorate of Prisons (HMIP) report reveals "shocking" chaos at HMP Wandsworth, highlighting severe overcrowding, high self-harm rates, and dangerous levels of violence. Un nuevo informe de la Inspección de Prisiones de HM (HMIP) revela un caos "escandaloso" en HMP Wandsworth, destacando el hacinamiento severo, altas tasas de autolesiones y niveles peligrosos de violencia. With a designed capacity for 979 men, the prison housed 1,521 at the time of inspection, causing over 80% of inmates to share cells intended for one person. Con una capacidad diseñada para 979 hombres, la prisión albergaba a 1.521 en el momento de la inspección, haciendo que más del 80% de los reclusos compartieran celdas destinadas a una sola persona. The Ministry of Justice (MoJ) has deployed extra specialist staff and reallocated £100 million over five years to address the issues, including new leadership, advanced violent reduction training sessions, and beefed-up drug searches. El Ministerio de Justicia (MoJ) ha desplegado personal especializado adicional y ha reasignado £ 100 millones en cinco años para abordar los problemas, incluido un nuevo liderazgo, sesiones de capacitación avanzadas de reducción de la violencia y búsquedas intensificadas de drogas.