Egypt plans to import 15-25k sheep/goats monthly from Somalia & Djibouti to counter rising meat prices ahead of Ramadan. Egipto planea importar entre 15 y 25 mil ovejas/cabras de Somalia y Djibouti cada mes para contrarrestar el aumento de los precios de la carne antes del Ramadán.
Egypt plans to import 15,000-25,000 live sheep and goats monthly from Somalia and Djibouti to counter rising meat prices, particularly ahead of Ramadan. Egipto tiene previsto importar cada mes entre 15.000 y 25.000 ovejas y cabras vivas de Somalia y Djibouti para contrarrestar el aumento de los precios de la carne, en particular antes del Ramadán. The African Livestock Importers Association estimates that the imports will help balance market prices and bridge the gap between local production and consumption, while also supporting the provision of meat at reasonable prices. La Asociación Africana de Importadores de Ganadería estima que las importaciones ayudarán a equilibrar los precios de mercado y a salvar la brecha entre la producción y el consumo locales, al tiempo que apoyan el suministro de carne a precios razonables. The agriculture and supply ministries are facilitating import procedures to ensure a swift supply to the market, with the goal of stabilizing mutton and red meat prices for consumers. Los ministerios de agricultura y abastecimiento están facilitando los procedimientos de importación para garantizar un suministro rápido al mercado, con el objetivo de estabilizar los precios del cordero y la carne roja para los consumidores.