India plans to extend its ban on direct alcohol advertising with new ad rules, penalizing manufacturers and potentially endorsing celebrities. India planea extender su prohibición a la publicidad directa de alcohol con nuevas reglas publicitarias, penalizando a los fabricantes y potencialmente respaldando a celebridades.
India plans to announce new ad rules that will prohibit surrogate ads and event sponsorship for liquor companies like Carlsberg, Pernod Ricard, and Diageo. India planea anunciar nuevas reglas publicitarias que prohibirán los anuncios sustitutos y el patrocinio de eventos para compañías de licores como Carlsberg, Pernod Ricard y Diageo. The country's current ban on direct alcohol advertising will be extended with penalties for manufacturers reaching up to $60,000 and potential endorsement bans for celebrities. La prohibición actual del país sobre la publicidad directa de bebidas alcohólicas se extenderá con sanciones para los fabricantes de hasta $ 60,000 y posibles prohibiciones de patrocinio para celebridades. The new rules aim to prevent misleading ads and will impact India's $45 billion alcohol market, the world's eighth-largest by volume. Las nuevas reglas tienen como objetivo evitar anuncios engañosos e impactarán en el mercado de alcohol de la India de $45 mil millones, el octavo más grande en volumen del mundo.