2 US strategists propose nuclear strike defense for Taiwan, sparking debate on US nuclear stance against China. 2 Estrategas estadounidenses proponen una defensa nuclear de ataque para Taiwán, provocando un debate sobre la postura nuclear de Estados Unidos contra China.
2 US strategists, as per Atlantic Council papers, propose defending Taiwan with nuclear strikes, sparking debate over a shift to a more aggressive US nuclear stance against China. 2 estrategas estadounidenses, según los documentos del Consejo Atlántico, proponen defender a Taiwán con ataques nucleares, provocando un debate sobre un cambio a una postura nuclear estadounidense más agresiva contra China. Critics argue that escalating rhetoric only provokes Beijing, while others believe it could deter China from aggression against Taiwan. Los críticos argumentan que la escalada de la retórica sólo provoca a Beijing, mientras que otros creen que podría disuadir a China de la agresión contra Taiwán. The debate reflects concern over potential conflict between global powers, as China is projected to become a nuclear rival by 2035. El debate refleja la preocupación por el conflicto potencial entre las potencias mundiales, ya que se prevé que China se convierta en un rival nuclear para 2035.