During summer, extreme heat challenges airlines and airports, causing safety risks and operational issues. Durante el verano, el calor extremo supone un desafío para las aerolíneas y los aeropuertos, provocando riesgos de seguridad y problemas operativos.
Extreme heat during summer travel season challenges airlines and airports, causing safety risks and operational challenges. El calor extremo durante la temporada de viajes de verano supone un desafío para las aerolíneas y los aeropuertos, provocando riesgos de seguridad y desafíos operativos. Record-breaking temperatures lead to reduced aircraft thrust, requiring longer runways and potential delays. Las temperaturas récord provocan una reducción del empuje de los aviones, lo que requiere pistas más largas y posibles retrasos. Airports and airlines adapt by encouraging employee hydration, maintaining air conditioning on the ground, and advising passengers to keep windows shut and vents open for cooling. Los aeropuertos y las aerolíneas se adaptan fomentando la hidratación de los empleados, manteniendo el aire acondicionado en tierra y aconsejando a los pasajeros que mantengan las ventanas cerradas y las rejillas de ventilación abiertas para refrescarse.