French high-speed trains disrupted by sabotage ahead of Paris Olympics opening ceremony. Los trenes de alta velocidad franceses fueron interrumpidos por sabotaje antes de la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de París.
French high-speed trains experienced disruptions ahead of the Paris Olympics opening ceremony due to "malicious acts" and sabotage. Los trenes de alta velocidad franceses sufrieron interrupciones antes de la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de París debido a "actos maliciosos" y sabotajes. These incidents, including arson attacks, targeted the Atlantic, northern, and eastern lines of the rail network, leading to many route cancellations and affecting passenger travel. Estos incidentes, incluidos ataques incendiarios, tuvieron como objetivo las líneas atlántica, norte y este de la red ferroviaria, lo que provocó muchas cancelaciones de rutas y afectó los viajes de pasajeros. French authorities are working to evaluate the impact on travelers and athletes during the Olympic Games. Las autoridades francesas están trabajando para evaluar el impacto en los viajeros y atletas durante los Juegos Olímpicos.