Scottish Gaelic faces a "perilous state", a Holyrood committee warns, urging more support for speakers. El gaélico escocés se enfrenta a un "estado peligroso", advierte un comité de Holyrood, que pide más apoyo a los oradores.
Scottish Gaelic faces a "perilous state", a Holyrood committee warns, as it calls for more support for speakers. El gaélico escocés se enfrenta a un "estado peligroso", advierte un comité de Holyrood que pide más apoyo para los oradores. The Scottish Government has introduced a bill to provide support for both Gaelic and Scots languages, but the committee fears the aims of the legislation may not be achieved. El gobierno escocés ha presentado un proyecto de ley para brindar apoyo tanto al gaélico como al escocés, pero el comité teme que los objetivos de la legislación no se logren. MSPs insist that more needs to be done by Holyrood ministers for the bill to make a meaningful difference, rather than being symbolic. Los diputados insisten en que los ministros de Holyrood deben hacer más para que el proyecto de ley marque una diferencia significativa, en lugar de ser simbólico.