2nd fire in 5 months at vacant Aberdeen house; no injuries, cause under investigation. Segundo incendio en cinco meses en una casa vacía en Aberdeen; No hubo heridos, causa bajo investigación.
2nd fire in 5 months at vacant Aberdeen house: For the second time in five months, Winnipeg Fire Paramedic Service crews attended a fire in a vacant, single-storey house on Aberdeen Avenue. Segundo incendio en 5 meses en una casa vacía de Aberdeen: Por segunda vez en cinco meses, los equipos del Servicio de Paramédicos de Bomberos de Winnipeg atendieron un incendio en una casa vacía de una sola planta en Aberdeen Avenue. At 8:41 a.m., Saturday, firefighters fought smoke and flames, declaring the fire under control at 9 a.m. No occupants were found and no injuries reported. A las 8:41 a. m. del sábado, los bomberos combatieron el humo y las llamas, declarando el incendio bajo control a las 9 a. m. No se encontraron ocupantes ni se reportaron heridos. The house was previously damaged by fire in February, and the cause of the latest blaze is under investigation. La casa ya había sido dañada por un incendio en febrero y la causa del último incendio está bajo investigación.