44-year-old Glasgow subway cars end service, replaced by wheelchair-accessible modern ones in £288m upgrade program. Los vagones del metro de Glasgow de 44 años de antigüedad finalizan su servicio y son reemplazados por otros modernos accesibles para sillas de ruedas en un programa de mejora de £ 288 millones.
Glasgow's 44-year-old subway cars are ending their service as the city phases out the old trains and introduces new wheelchair-accessible modern ones. Los vagones del metro de Glasgow, de 44 años de antigüedad, están terminando su servicio a medida que la ciudad elimina gradualmente los trenes antiguos e introduce nuevos trenes modernos accesibles para sillas de ruedas. The £288m upgrade program includes platform doors and driverless trains. El programa de mejora de 288 millones de libras incluye puertas de andén y trenes sin conductor. The old legacy fleet, introduced in 1980, completed 2.6 million miles each in passenger service. La antigua flota heredada, introducida en 1980, completó 2,6 millones de millas cada una en servicio de pasajeros. One train has been selected for preservation in the Glasgow Transport Museum. Se ha seleccionado un tren para su conservación en el Museo del Transporte de Glasgow.