76 more deaths investigated for possible link to Kobayashi Pharmaceutical's red yeast rice cholesterol tablets. Se investigan 76 muertes más por posible vínculo con las tabletas de colesterol de arroz y levadura roja de Kobayashi Pharmaceutical.
Japanese health supplement maker Kobayashi Pharmaceutical is investigating 76 more deaths possibly linked to its tablets containing red yeast rice, meant to lower cholesterol. El fabricante japonés de suplementos para la salud Kobayashi Pharmaceutical está investigando 76 muertes más posiblemente relacionadas con sus tabletas que contienen levadura roja de arroz, destinada a reducir el colesterol. This scandal deepens as the company initially probed five deaths potentially linked to the over-the-counter products after customers reported kidney problems. Este escándalo se profundiza cuando la compañía inicialmente investigó cinco muertes potencialmente relacionadas con los productos de venta libre después de que los clientes informaran problemas renales. The ingredient red yeast rice, or "beni koji", has been used in food, alcoholic drinks and folk medicines for centuries around East Asia. El ingrediente arroz de levadura roja, o "beni koji", se ha utilizado en alimentos, bebidas alcohólicas y medicinas populares durante siglos en todo el este de Asia.