Flight attendant unveils industry term "Philip" as code for irritating passengers. Una azafata revela el término industrial "Philip" como código para irritar a los pasajeros.
Flight attendant reveals secret nickname used for irritating passengers. Una azafata revela un apodo secreto utilizado para irritar a los pasajeros. A flight attendant shares that industry insiders use codewords to talk about passengers behind their backs, with some terms having positive connotations (e.g., 'Bob', meaning "best on board") and others being used to vent about annoying passengers (e.g., 'Philip', an acronym for "people I'd like to punch"). Una azafata comparte que los expertos de la industria usan palabras en clave para hablar de los pasajeros a sus espaldas, con algunos términos que tienen connotaciones positivas (por ejemplo, 'Bob', que significa "mejor a bordo") y otros se usan para desahogarse sobre pasajeros molestos (por ejemplo, ' Philip', acrónimo de "gente a la que me gustaría golpear").