UN World Food Program pauses aid distribution in Gaza due to security concerns after Israeli military assault. El Programa Mundial de Alimentos de la ONU detiene la distribución de ayuda en Gaza debido a preocupaciones de seguridad después del ataque militar israelí.
The UN World Food Program has paused its humanitarian aid distribution from an American-built pier in Gaza due to security concerns. El Programa Mundial de Alimentos de la ONU ha suspendido su distribución de ayuda humanitaria desde un muelle construido por Estados Unidos en Gaza debido a preocupaciones de seguridad. This comes after an Israeli military assault that freed hostages but resulted in the deaths of 274 Palestinians and one Israeli commando, as well as two of WFP's warehouses being rocketed in Gaza. Esto se produce después de un ataque militar israelí que liberó a rehenes pero que provocó la muerte de 274 palestinos y un comando israelí, así como el ataque con cohetes a dos almacenes del PMA en Gaza. The US Agency for International Development described the pause as a step to allow for a security review by the humanitarian community in Gaza. La Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional describió la pausa como un paso para permitir una revisión de la seguridad por parte de la comunidad humanitaria en Gaza. The US set up the sea route to bring more aid to Gaza's starving population. Estados Unidos estableció la ruta marítima para llevar más ayuda a la hambrienta población de Gaza.