China's National Meteorological Center issues an orange alert for high temperatures, linked to El Niño, and warns vulnerable groups to avoid outdoor activities. El Centro Meteorológico Nacional de China emite una alerta naranja por altas temperaturas, vinculada a El Niño, y advierte a los grupos vulnerables que eviten actividades al aire libre.
China's National Meteorological Center issued an orange alert for high temperatures, as multiple regions in the country face sweltering heat. El Centro Meteorológico Nacional de China emitió una alerta naranja por altas temperaturas, ya que varias regiones del país enfrentan un calor sofocante. With temperatures expected to reach up to 36 degrees Celsius, vulnerable groups like children and older people should avoid outdoor activities and take precautions. Dado que se espera que las temperaturas alcancen los 36 grados centígrados, los grupos vulnerables como los niños y las personas mayores deben evitar las actividades al aire libre y tomar precauciones. The heat wave is linked to El Niño, a climate pattern involving warmer-than-average ocean temperatures in the equatorial Pacific. La ola de calor está relacionada con El Niño, un patrón climático que implica temperaturas oceánicas más cálidas que el promedio en el Pacífico ecuatorial. China's high-temperature warning system has three tiers, with orange being the second most severe warning. El sistema de alerta de altas temperaturas de China tiene tres niveles, siendo el naranja la segunda advertencia más grave.