12 consecutive months were the warmest on record, raising global temperature 1.63°C above pre-industrial levels, according to Copernicus Climate Change Service; UN Secretary-General warns of "climate hell" 12 meses consecutivos fueron los más cálidos jamás registrados, elevando la temperatura global 1,63°C por encima de los niveles preindustriales, según el Servicio de Cambio Climático Copernicus; El Secretario General de la ONU advierte sobre el "infierno climático"
12 consecutive months have been the warmest on record, according to the EU's Copernicus Climate Change Service. 12 meses consecutivos han sido los más cálidos jamás registrados, según el Servicio de Cambio Climático Copernicus de la UE. UN Secretary-General António Guterres called for urgent action to prevent "climate hell" as the average global temperature has reached 1.63°C above the pre-industrial average, the highest since record-keeping began in 1940. El Secretario General de la ONU, António Guterres, pidió medidas urgentes para evitar el "infierno climático", ya que la temperatura global promedio ha alcanzado 1,63°C por encima del promedio preindustrial, la más alta desde que se comenzaron a llevar registros en 1940. This 12-month streak does not indicate that the world has surpassed the 1.5°C global warming threshold, which describes a temperature average over decades and is associated with more severe and irreversible impacts. Esta racha de 12 meses no indica que el mundo haya superado el umbral de calentamiento global de 1,5°C, que describe una temperatura promedio durante décadas y está asociado con impactos más severos e irreversibles.