Toyota, along with other Japanese car manufacturers, faces investigation by Japan's Transport Ministry over vehicle certification irregularities, temporarily halting shipments and sales of three models. Toyota, junto con otros fabricantes de automóviles japoneses, se enfrenta a una investigación del Ministerio de Transporte de Japón por irregularidades en la certificación de vehículos, lo que ha detenido temporalmente los envíos y las ventas de tres modelos.
Toyota Motor Corporation faces scrutiny over vehicle certification issues, following investigations by Japan's Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. Toyota Motor Corporation enfrenta un escrutinio por cuestiones de certificación de vehículos, luego de investigaciones realizadas por el Ministerio de Tierra, Infraestructura, Transporte y Turismo de Japón. The company temporarily halted shipments and sales of three Japanese car models as it investigates irregularities in certification applications, including inadequate data in pedestrian and occupant protection tests. La compañía detuvo temporalmente los envíos y ventas de tres modelos de automóviles japoneses mientras investiga irregularidades en las solicitudes de certificación, incluidos datos inadecuados en las pruebas de protección de peatones y ocupantes. Toyota, alongside Mazda, Yamaha, Honda, and Suzuki, are being investigated for potential misconduct in safety tests by the Japanese Transport Ministry. Toyota, junto con Mazda, Yamaha, Honda y Suzuki, están siendo investigados por posible mala conducta en las pruebas de seguridad por parte del Ministerio de Transporte japonés.