Airlines modify safety briefings to emphasize seatbelt usage throughout flights due to a fatal incident. Las aerolíneas modifican las sesiones informativas de seguridad para enfatizar el uso del cinturón de seguridad durante los vuelos debido a un incidente fatal.
Airlines are modifying safety briefings to encourage passengers to wear seatbelts throughout flights due to a fatal incident involving a British pensioner on Singapore Airlines. Las aerolíneas están modificando las instrucciones de seguridad para alentar a los pasajeros a usar el cinturón de seguridad durante los vuelos debido al incidente fatal que involucró a un jubilado británico en Singapore Airlines. Captains are emphasizing the need for seatbelts, and seatbelt signs are being turned on more quickly during mild turbulence. Los capitanes están enfatizando la necesidad de usar cinturones de seguridad, y las señales de cinturón de seguridad se encienden más rápidamente durante turbulencias leves. Safety teams are reviewing how to encourage seatbelt usage even when the sign is off, and the IATA's "turbulence aware" program provides advance warnings to cockpits and flight planners. Los equipos de seguridad están revisando cómo fomentar el uso del cinturón de seguridad incluso cuando la señal está apagada, y el programa "consciente de turbulencias" de la IATA proporciona advertencias anticipadas a las cabinas y a los planificadores de vuelos.