Supreme Court of India reaffirms right to private property as a human right, emphasizing fair procedure in land acquisition. La Corte Suprema de la India reafirma el derecho a la propiedad privada como un derecho humano y enfatiza el procedimiento justo en la adquisición de tierras.
The Supreme Court of India reaffirms the right to private property as a human right, ensuring the state cannot take away private property without following a fair procedure, even for public purposes. La Corte Suprema de la India reafirma el derecho a la propiedad privada como un derecho humano, garantizando que el Estado no puede quitar propiedad privada sin seguir un procedimiento justo, incluso para fines públicos. The court upheld the Calcutta High Court's decision on a land acquisition case, emphasizing procedural rights such as notice, hearing, reasoned decision, and fair compensation. El tribunal confirmó la decisión del Tribunal Superior de Calcuta sobre un caso de adquisición de tierras, haciendo hincapié en derechos procesales como notificación, audiencia, decisión razonada y compensación justa. The judgement highlights the importance of legal procedures in safeguarding individual rights to property. La sentencia destaca la importancia de los procedimientos legales para salvaguardar los derechos individuales a la propiedad.