An Australian Navy helicopter took evasive action in the Yellow Sea. Un helicóptero de la Armada australiana realizó una acción evasiva en el Mar Amarillo.
An Australian Navy helicopter was forced to take evasive action after a Chinese fighter jet released flares in its flight path in international waters in the Yellow Sea. Un helicóptero de la Armada australiana se vio obligado a realizar una acción evasiva después de que un avión de combate chino lanzara bengalas en su trayectoria de vuelo en aguas internacionales del Mar Amarillo. The Australian Defence Department described the incident as "unsafe and unprofessional", stating that the flares posed a risk to the helicopter and its personnel. El Departamento de Defensa australiano describió el incidente como "inseguro y poco profesional", afirmando que las bengalas representaban un riesgo para el helicóptero y su personal. The Royal Australian Navy Seahawk helicopter was operating from HMAS Hobart as part of Australia's contribution to enforcing United Nations Security Council sanctions against North Korea. El helicóptero Seahawk de la Marina Real Australiana operaba desde el HMAS Hobart como parte de la contribución de Australia para hacer cumplir las sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas contra Corea del Norte. This marks another instance of Chinese aggression, following an incident in November when Australian navy divers were injured by sonar pulses from a Chinese warship in the South China Sea. Esto marca otro ejemplo de agresión china, luego de un incidente en noviembre cuando buzos de la marina australiana resultaron heridos por pulsos de sonar de un buque de guerra chino en el Mar de China Meridional.