China's Ministry of Justice and Ministry of Civil Affairs issue a circular to strengthen legal services for elderly citizens, focusing on abuse, abandonment, and domestic violence. El Ministerio de Justicia y el Ministerio de Asuntos Civiles de China emiten una circular para fortalecer los servicios legales para ciudadanos de edad avanzada, centrándose en el abuso, el abandono y la violencia doméstica.
China's Ministry of Justice and Ministry of Civil Affairs have issued a circular to strengthen public legal services for elderly citizens. El Ministerio de Justicia y el Ministerio de Asuntos Civiles de China han emitido una circular para fortalecer los servicios jurídicos públicos para los ciudadanos de edad avanzada. The document aims to enhance access to legal assistance for seniors experiencing abuse, abandonment, or domestic violence, regardless of their financial status. El documento tiene como objetivo mejorar el acceso a asistencia legal para las personas mayores que sufren abuso, abandono o violencia doméstica, independientemente de su situación financiera. It emphasizes early conflict resolution and dispute management, covering areas like marriage, support, and guardianship. Hace hincapié en la resolución temprana de conflictos y la gestión de disputas, cubriendo áreas como el matrimonio, el apoyo y la tutela. Legal awareness activities will be promoted to protect and promote the rights of the elderly across society. Se promoverán actividades de sensibilización jurídica para proteger y promover los derechos de las personas mayores en toda la sociedad.