Penang High Court upholds corruption charges against Lim Guan Eng, wife, and businesswoman in a separate case from 2018 acquittal. El Tribunal Superior de Penang confirma los cargos de corrupción contra Lim Guan Eng, esposa y empresaria en un caso separado de la absolución de 2018.
Penang High Court rejected former Penang Chief Minister Lim Guan Eng, his wife Betty Chew, and businesswoman Phang Li Koon's attempts to strike out corruption charges related to a RM11.6 million foreign workers' dormitory project. El Tribunal Superior de Penang rechazó los intentos del ex ministro principal de Penang, Lim Guan Eng, su esposa Betty Chew y la empresaria Phang Li Koon de eliminar los cargos de corrupción relacionados con un proyecto de dormitorios para trabajadores extranjeros valorado en RM11,6 millones. The court ruled that the charges involved different individuals and were not part of an earlier case where Lim was acquitted in 2018. El tribunal dictaminó que los cargos involucraban a diferentes personas y no formaban parte de un caso anterior en el que Lim fue absuelto en 2018. The accused's legal team will wait for the full grounds of judgment before filing an appeal and applying for a stay of the corruption proceedings pending the appeal. El equipo legal del acusado esperará los fundamentos completos de la sentencia antes de presentar una apelación y solicitar la suspensión del proceso de corrupción en espera de la apelación.