European shares rise, Stoxx 600 up 0.2%, ahead of bank earnings reports. Las acciones europeas suben, el Stoxx 600 sube un 0,2%, a la espera de los informes de resultados bancarios.
European shares rose on Monday, with the Stoxx 600 up 0.2%, as investors prepared for bank earnings reports later in the week. Las acciones europeas subieron el lunes, con el Stoxx 600 subiendo un 0,2%, mientras los inversores se preparaban para los informes de ganancias bancarias más adelante en la semana. Portuguese oil firm Galp saw its stock surge to a 16-year high after a positive update on its gas exploration in Namibia. La petrolera portuguesa Galp vio cómo sus acciones subían a un máximo de 16 años después de una actualización positiva sobre su exploración de gas en Namibia. Investors are expected to get a clearer picture of whether higher interest rates are still boosting profits or if a year-long share price rally will run out of steam. Se espera que los inversores tengan una idea más clara de si las tasas de interés más altas siguen impulsando las ganancias o si el repunte del precio de las acciones que ya lleva un año perderá fuerza. Bank earnings from BNP Paribas, Deutsche Bank, Barclays, and Lloyds will be reported later in the week. Los resultados bancarios de BNP Paribas, Deutsche Bank, Barclays y Lloyds se publicarán más adelante esta semana.