Labour Mayor Sadiq Khan urges Londoners not to elect the "most anti-green candidate." El alcalde laborista Sadiq Khan insta a los londinenses a no elegir al "candidato más antiverde".
Sadiq Khan accuses Tory rival of "Trumpian attitude" to climate crisis in London. Sadiq Khan acusa a su rival conservador de "actitud trumpiana" ante la crisis climática en Londres. Khan, the Labour mayor, is urging Londoners not to elect the "most anti-green candidate" the Conservatives have put up for election. Khan, el alcalde laborista, insta a los londinenses a no elegir al "candidato más antiverde" que los conservadores han presentado a las elecciones. He is committing to London reaching net zero by 2030 and announcing plans for solar panels on schools. Se compromete a que Londres alcance el cero neto para 2030 y anuncia planes para instalar paneles solares en las escuelas. In contrast, his Conservative opponent, Susan Hall, has called for the UK government to delay its 2050 net zero target. Por el contrario, su oponente conservadora, Susan Hall, ha pedido al gobierno del Reino Unido que retrase su objetivo de cero emisiones netas para 2050.