Eurostar's new wheelchair assistance policy disallows staff in London to push wheelchairs, sparking criticism and investigations. La nueva política de asistencia de sillas de ruedas de Eurostar no permite al personal de Londres empujar sillas de ruedas, lo que generó críticas e investigaciones.
Eurostar's new wheelchair assistance policy, where staff in London are no longer allowed to push wheelchairs, has drawn criticism for leaving disabled passengers feeling humiliated and stressed. La nueva política de asistencia de sillas de ruedas de Eurostar, según la cual al personal de Londres ya no se le permite empujar sillas de ruedas, ha generado críticas por dejar a los pasajeros discapacitados sintiéndose humillados y estresados. In Paris, an agency provides the service. En París, una agencia proporciona el servicio. The policy has been described as "mean-spirited, ineffective, aggressive and embarrassing." La política ha sido descrita como "mezquina, ineficaz, agresiva y vergonzosa". The Office of Rail and Road and London TravelWatch are now investigating the issue. La Oficina de Ferrocarriles y Carreteras y London TravelWatch están investigando el problema.