56-year-old Cuban coach Dagoberto Capote improved Xinjiang boxing team's performance, winning 3 golds, 1 silver, and 1 bronze at the national championship. El entrenador cubano Dagoberto Capote, de 56 años, mejoró el desempeño del equipo de boxeo de Xinjiang, ganando 3 oros, 1 plata y 1 bronce en el campeonato nacional.
56-year-old Cuban coach, Dagoberto Capote, has significantly boosted the Xinjiang boxing team's performance, training both the senior and youth divisions. El entrenador cubano Dagoberto Capote, de 56 años, ha impulsado significativamente el desempeño del equipo de boxeo de Xinjiang, entrenando tanto a la división senior como a la juvenil. His dedication has led to the team winning three gold, one silver, and one bronze medal at the national championship last December. Su dedicación ha llevado al equipo a ganar tres medallas de oro, una de plata y una de bronce en el campeonato nacional el pasado mes de diciembre. Capote, a former national champion and coach in Cuba and Venezuela, aims to elevate Chinese boxing to the top tier globally. Capote, ex campeón nacional y entrenador en Cuba y Venezuela, aspira a elevar el boxeo chino al nivel superior a nivel mundial.