Japan's B2B service inflation remains steady at 2.1% in February due to rising labor costs and potential wage increases. La inflación de los servicios B2B de Japón se mantiene estable en el 2,1% en febrero debido al aumento de los costos laborales y los posibles aumentos salariales.
Japan's annual business-to-business service inflation remained steady at 2.1% in February, as companies continued passing on rising labor costs due to prospects for sustained wage gains. La inflación anual de los servicios entre empresas de Japón se mantuvo estable en el 2,1% en febrero, ya que las empresas continuaron traspasando los crecientes costos laborales debido a las perspectivas de aumentos salariales sostenidos. The Bank of Japan's data indicated that service price increases could replace cost-push inflation as a key driver of price gains, helping maintain inflation at its 2% target. Los datos del Banco de Japón indicaron que los aumentos de precios de los servicios podrían reemplazar a la inflación impulsada por los costos como un factor clave de las ganancias de precios, ayudando a mantener la inflación en su objetivo del 2%. Service price movements are closely monitored by the BOJ as a key indicator of whether wages and inflation are rising in tandem, a prerequisite for raising interest rates. El Banco de Japón sigue de cerca los movimientos de los precios de los servicios como indicador clave de si los salarios y la inflación están aumentando a la par, un requisito previo para subir las tasas de interés.