Japan's central bank raised interest rates. El banco central de Japón subió las tasas de interés.
Japan's central bank, the Bank of Japan (BoJ), raised its interest rates for the first time in 17 years, ending a policy of negative rates aimed at stimulating economic growth. El banco central de Japón, el Banco de Japón (BoJ), elevó sus tipos de interés por primera vez en 17 años, poniendo fin a una política de tipos negativos destinada a estimular el crecimiento económico. The short-term rate was increased to a range of 0% to 0.1%, up from -0.1%. El tipo de interés a corto plazo se incrementó hasta un rango del 0% al 0,1%, frente al -0,1%. This marks the end of the world's longest running monetary easing campaign, which had been in place since 2007 to combat deflation. Esto marca el final de la campaña de flexibilización monetaria más larga del mundo, implementada desde 2007 para combatir la deflación. Alongside this, the BoJ has also abandoned its yield-curve controls and most of its asset purchases used for monetary policy easing. Además de esto, el BoJ también abandonó sus controles sobre la curva de rendimiento y la mayoría de sus compras de activos se utilizaron para flexibilizar la política monetaria.