50-year-old coal-fired plant demolished at Genoa, paving way for Dairyland's renewable energy expansion. Demolición de una planta de carbón de 50 años de antigüedad en Génova, allanando el camino para la expansión de las energías renovables de Dairyland.
Dairyland Power Cooperative has demolished its 50-year-old coal-fired plant at Genoa, marking a significant transition to renewable energy production. Dairyland Power Cooperative ha demolido su planta de carbón de 50 años de antigüedad en Génova, lo que marca una transición significativa hacia la producción de energía renovable. The plant was dismantled using explosives, followed by cleanup and scrap steel recycling. La planta fue desmantelada con explosivos, seguida de limpieza y reciclaje de chatarra de acero. Dairyland plans to increase its mix of renewables to 50% within the next decade, while assessing potential economic development opportunities for the Genoa site. Dairyland planea aumentar su combinación de energías renovables al 50% en la próxima década, mientras evalúa posibles oportunidades de desarrollo económico para el sitio de Génova.